.

Đà Nẵng phát hành 5.000 bộ quy "tắc ứng xử du lịch" tiếng Trung

.

Ngày 13/7, Sở Du lịch Đà Nẵng cho biết đang in 5.000 bộ quy tắc ứng xử du lịch bằng tiếng Trung nhằm phát tận tay khách Trung Quốc đến thành phố này.

Đồ họa kích cỡ và hình ảnh trong bộ quy tắc ứng xử bằng tiếng Trung sắp được Sở Du lịch Đà Nẵng phát hành.
Đồ họa kích cỡ và hình ảnh trong bộ quy tắc ứng xử bằng tiếng Trung sắp được Sở Du lịch Đà Nẵng phát hành.

Ông Trần Chí Cường, Phó GĐ Sở Du lịch Đà Nẵng cho biết, đơn vị đang tiến hành in 5.000 bộ quy tắc ứng xử du lịch bằng tiếng Trung Quốc. Bộ quy tắc ứng xử này được in dưới dạng sổ tay với kích cỡ 12x12cm, với nhiều hình ảnh minh họa kèm chú thích bằng tiếng Trung thể hiện những điều nên và không nên khi đi du lịch tại Đà Nẵng.

Với cuốn sổ tay này, khách du lịch Trung Quốc sẽ được nhắc nhở các hành vi thể hiện sự văn minh như bỏ rác vào thùng, văn hóa xếp hàng, không khạc nhổ bừa bãi, không sờ vào hiện vật khi tham quan bảo tàng, nhường chỗ ngồi hoặc lối đi cho phụ nữ, người già và trẻ em...

Theo ông Cường, đến cuối tuần này, bộ quy tắc ứng xử tiếng Trung sẽ được phát đồng loạt tại nhà ga, sân bay và các khách sạn, cơ sở lưu trú, ăn uống trên toàn địa bàn TP Đà Nẵng.

Đây được cho là 1 động thái nữa của Đà Nẵng, trong việc lập lại trật tự du lịch sau thời gian khách Trung Quốc có nhiều hành vi không đẹp tại đây như "bắt nạt" chị bán chuối, đốt tiền Việt tại quán bar, đòi thanh toán bằng tiền Nhân dân tệ...

Trước đó vào tháng 7/2015, Đà Nẵng cũng đã ban hành bộ quy tắc ứng xử bằng tiếng Việt cho người dân địa phương và du khách. Hiện, Sở Du lịch Đà Nẵng dự kiến ban hành thêm 1 bộ quy tắc ứng xử tương tự bằng tiếng Hàn Quốc.

Video clip minh họa bộ quy tắc ứng xử du lịch bằng tiếng Trung:

.

Theo Báo Giao Thông

;
.
.
.
.
.