.

Phép thử với Tổng thống Saakashvili

.

Cuộc bầu cử Quốc hội ở Georgia diễn ra vào ngày 1-10 trong lúc Chính phủ của Tổng thống Mikhail Saakashvili vấp phải những scandal và chịu áp lực từ phe đối lập.

Tổng thống Mikhail Saakashvili cùng phu nhân Sandra Roelofs và con trai đi bỏ phiếu ở Tbilisi.                                                                  Ảnh: AP
Tổng thống Mikhail Saakashvili cùng phu nhân Sandra Roelofs và con trai đi bỏ phiếu ở Tbilisi. Ảnh: AP

Tổng thống Georgia Mikhail Saakashvili đối mặt với phép thử lớn nhất trong gần 10 năm nắm quyền khi cuộc bầu cử Quốc hội bị phủ bóng bởi scandal tra tấn tù nhân. Đảng Phong trào Dân tộc thống nhất (UNM) của ông Saakashvili vốn chiếm số đông tại Quốc hội với 119/150 ghế đang chống lại liên minh đối lập do thương gia, tỷ phú Bidzina Ivanishvili dẫn đầu.

Hãng AP cho biết, khoảng 3,6 triệu cử tri Georgia đi bỏ phiếu, trong đó có 1 triệu người bỏ phiếu ở thủ đô Tbilisi - nơi mà phe đối lập giành được sự ủng hộ mạnh mẽ nhất. Do có những quan ngại về sự gian lận trong bầu cử nên Tổng thống Saakashvili chịu áp lực phải cam kết bảo đảm cuộc bỏ phiếu diễn ra công bằng và tự do. Cả đảng của ông Saakashvili lẫn đảng đối lập đều khẳng định sẽ tôn trọng kết quả nếu cuộc bầu cử nhận được sự đồng tình của các quan sát viên quốc tế.

Ông Saakashvili lên làm Tổng thống sau Cách mạng Hoa hồng vào năm 2003 và sau đó đưa Georgia bước vào cuộc chiến tranh với Nga năm 2008. Ông Saakashvili nói rằng, đối thủ Ivanishvili sẽ đưa đất nước rời xa phương Tây và xích lại gần Mátxcơva. Còn ông Ivanishvili hy vọng vụ scandal tù nhân sẽ khiến những cử tri còn chưa quyết định bỏ phiếu cho ai không ủng hộ Tổng thống đương nhiệm 44 tuổi. Video tra tấn, đánh đập các tù nhân được phát sóng trên 2 kênh truyền hình ở Georgia đã dẫn đến các cuộc biểu tình trên đường phố. Theo Reuters, vụ việc này đã hủy hoại hình ảnh của nhà cải cách Saakashvili.

Theo quy định, ông Saakashvili sẽ phải từ chức sau cuộc bầu cử Tổng thống vào tháng 10-2013. Năm tới cũng là thời điểm mà các nội dung cải cách sẽ làm suy yếu vai trò của người đứng đầu Nhà nước và trao quyền lực nhiều hơn cho Quốc hội cũng như cho Thủ tướng. Song, Đảng UNM vẫn chiếm số đông trong Quốc hội, có thể mở đường cho ông Saakashvili tiếp tục nắm quyền ở một đất nước có 4,5 triệu người cùng một tuyến vận chuyển dầu khí quan trọng sang phương Tây. Tuy nhiên, nhà lãnh đạo này nói rằng, dù UNM thắng cử, ông cũng không có ý định trở thành Thủ tướng vào năm 2013.

Khẳng định tầm quan trọng của cuộc bỏ phiếu ngày 1-10, Tổng thống Saakashvili nói: “Bầu cử không những ảnh hưởng đến đất nước mà những gì diễn ra còn tác động đến giấc mơ châu Âu..., những gì diễn ra còn tác động đến ý tưởng dân chủ..., những gì diễn ra còn tác động đến ý tưởng cải cách”.    

Reuters cho hay, nhiều người Georgia chỉ muốn sự ổn định về kinh tế và chính trị. Kinh tế của Georgia vốn bị ảnh hưởng nặng nề từ cuộc chiến tranh năm 2008 cùng với khủng hoảng tài chính toàn cầu đã tăng trưởng trở lại từ năm 2010. Song, lạm phát trong năm nay vẫn ở con số từ 6-7%. Những người ủng hộ ông Saakashvili nói rằng, bầu cử có thể quyết định việc Georgia tiến gần hơn với Nga hay vẫn là đồng minh của Mỹ. Trong khi đó, phương Tây muốn Georgia ổn định bởi nước này đóng vai trò quan trọng trong việc cung cấp năng lượng cho châu Âu, đồng thời có vị trí then chốt giữa Nga, Iran, Thổ Nhĩ Kỳ với Trung Á.

THIÊN BÌNH

;
.
.
.
.
.