.

Tổng thống Hàn Quốc xin lỗi

.

Một lần nữa Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye xin lỗi công chúng về vụ scandal đang gây chấn động chính trường nước này, đồng thời cam kết hợp tác với các nhà điều tra.

Tổng thống Park Geun-hye bày tỏ sự hối hận và chấp nhận chịu trách nhiệm hoàn toàn. 		              	                                Ảnh: AFP
Tổng thống Park Geun-hye bày tỏ sự hối hận và chấp nhận chịu trách nhiệm hoàn toàn. Ảnh: AFP

Trong bài phát biểu 9 phút tại Nhà Xanh và được truyền hình trực tiếp, Tổng thống Park Geun-hye xin lỗi, bày tỏ sự hối hận và chấp nhận chịu trách nhiệm hoàn toàn vì đã để người bạn thân của mình, bà Choi Soon-Sil, can dự vào những công việc quan trọng của đất nước. Vị Tổng thống 64 tuổi nói rằng, “trái tim mình đang vỡ” và cam kết hợp tác với các công tố viên.

Hãng Reuters cho biết, với giọng nói run run và nước mắt, Tổng thống thừa nhận: “Đây hoàn toàn là lỗi của tôi, do tôi bất cẩn”. Bà lý giải sự bất cẩn này là do Choi Soon-Sil đã sát cánh bên bà “trong thời điểm khó khăn nhất”. “Tôi thật khó tha thứ cho chính mình”, bà nói. Theo nhà lãnh đạo này, các công tố viên nên làm rõ những gì đã xảy ra và mọi cá nhân liên quan phải chịu trách nhiệm và bà cũng chịu trách nhiệm nếu có tội. Song, bà bác bỏ những đồn đoán rằng, bà bắt đầu sùng bái tôn giáo và tiến hành các nghi lễ pháp sư tại Nhà Xanh.

Bà Park kết thúc phát biểu bằng việc cúi đầu, sau đó đi về phía các nhà báo và lặp lại lời xin lỗi. Song, bà không trả lời bất kỳ câu hỏi nào.

Phát biểu của người đứng đầu Nhà Xanh được đưa ra khi thăm dò của Viện Gallup công bố cùng ngày cho thấy, tỷ lệ ủng hộ dành cho bà Park chỉ còn 5%, mức thấp nhất đối với một Tổng thống tại nhiệm.
Một công tố viên từ chối trả lời Reuters về thời điểm bà Park bị thẩm vấn và đây sẽ là lần đầu tiên một Tổng thống đương nhiệm của Hàn Quốc phải trả lời chất vấn của các nhà điều tra. Theo Hiến pháp, Tổng thống được miễn trừ truy tố khi đang tại nhiệm, ngoại trừ bị cáo buộc phản quốc hoặc nổi dậy.

Đảng Saenuri cầm quyền ca ngợi phát biểu của Tổng thống Park rằng, điều này thể hiện lòng chân thành cũng như quyết tâm mạnh mẽ của bà trong việc tìm ra sự thật đằng sau vụ bê bối và ngăn ngừa sự việc tái diễn.

Tuy nhiên, lãnh đạo đảng Dân chủ đối lập Choo Mi-ae cho rằng, lời xin lỗi nói trên không thành thật. Người phát ngôn của Đảng Dân chủ Youn Kwan-suk mô tả phát biểu của Tổng thống Park chỉ là “lá thư xin lỗi của cá nhân”, chứ chưa đưa ra được những giải pháp thiết thực cho vụ bê bối. Đảng đối lập này đưa ra hàng loạt yêu cầu để buộc Tổng thống phải chấp nhận nếu không muốn chứng kiến các cuộc tuần hành kêu gọi lật đổ chính phủ. Các yêu cầu bao gồm: bà Park rút lại việc đề cử Thủ tướng, vốn bị phe đối lập cho là “hành động đơn phương”, việc đề cử “nhân vật số 2” này phải do Hội đồng quốc gia thực hiện; đồng thời, chấp nhận các cuộc điều tra riêng rẽ cho các nghị sĩ tiến hành.

Trong khi đó, các nhà phân tích nhận định: Phát biểu xin lỗi lần thứ hai xung quanh scandal của Tổng thống Park vẫn không xoa dịu được sự tức giận của công chúng và phe đối lập. Theo Giám đốc Viện Chính trị và lãnh đạo Hàn Quốc Kim Man-heum, Tổng thống Park sẽ tìm cách có được sự cảm thông của những người từng yêu thích bà nhưng bài phát biểu vẫn chưa đủ để giải quyết cuộc khủng hoảng chính trị đang làm chao đảo chính trường quốc gia này.

Tuần trước, Tổng thống Park thừa nhận đưa cho bà Choi một số dự thảo bài phát biểu lúc mới nhậm chức, đồng thời đã xin lỗi. Đến nay, ngoài bà Choi, hai cựu trợ lý của Tổng thống Park là ông Ahn Jong-Beom và Jeong Ho-seong đã bị bắt. Ahn Jong-Beom bị cáo buộc liên quan đến các quỹ phi lợi nhuận của bà Choi, còn Jeong Ho-seong đã làm rò rỉ tài liệu cho người phụ nữ 60 tuổi này.

Hàng ngàn người dân Hàn Quốc đã xuống đường biểu tình. Tổng thống Park đã sa thải 8 quan chức và đề cử 3 thành viên mới trong nội các, trong đó có vị trí Thủ tướng nhằm giành lại niềm tin của công chúng. Tuy nhiên, các đảng đối lập xem cuộc cải tổ nội các này chỉ là “chiến thuật nghi binh”, tức nhằm chuyển hướng sự chú ý khỏi scandal.  

PHÚC NGUYÊN

;
.
.
.
.
.