Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính: SEA Games 31 là chiến thắng của tất cả chúng ta

.

Tối ngày 23-5, Lễ bế mạc SEA Games 31 được tổ chức một cách trọng thể, đầm ấm, đậm đà bản sắc văn hóa dân tộc tại Cung điền kinh Hà Nội (Hà Nội) với sự tham dự của khoảng 3.000 cán bộ, khán giả và các đoàn thể thao góp mặt tại ngày hội thể thao Đông Nam Á những ngày qua.

Ngày hội thể thao khu vực đã đánh dấu kỷ lục của chủ nhà Việt Nam khi có 205 HCV, vượt xa kỷ lục 194 HCV của chủ nhà Indonesia ở SEA Games Jakarta 1997; phá 17 trên tổng số 30 kỷ lục. Đoàn thể thao về nhì là Thái Lan với 92 HCV và Indonesia đứng thứ ba với 69 HCV. Trong số 4 VĐV xuất sắc nhất SEA Games 31 được vinh danh có 2 VĐV chủ nhà Việt Nam là Nguyễn Thị Oanh (điền kinh), Nguyễn Huy Hoàng (bơi lội). VĐV Nguyễn Thị Oanh đoạt 3 HCV và phá 1 kỷ lục SEA Games. Kình ngư Nguyễn Huy Hoàng đoạt 5 HCV và phá kỷ lục SEA Games. Ban tổ chức đã trao tổng cộng 1.759 huy chương các loại, trong đó có 525 HCV, 522 HCB và 712 HCĐ. Đáng chú ý là có 30 kỷ lục SEA Games được xác lập.

Nguyễn Huy Hoàng và Jing Wen Quah (Singapore, bơi), Nguyễn Thị Oanh và Joshua Robert Atkinson (Thái Lan, điền kinh) được vinh danh trong lễ bế mạc vì những thành tích nổi bật tại SEA Games 31.  Ảnh: TTXVN
Nguyễn Huy Hoàng và Jing Wen Quah (Singapore, bơi), Nguyễn Thị Oanh và Joshua Robert Atkinson (Thái Lan, điền kinh) được vinh danh trong lễ bế mạc vì những thành tích nổi bật tại SEA Games 31. Ảnh: TTXVN

Thủ tướng nước chủ nhà Việt Nam Phạm Minh Chính tuyên bố bế mạc SEA Games 31, nhấn mạnh Việt Nam đã tổ chức một kỳ SEA Games với tinh thần thể thao cao thượng, cạnh tranh lành mạnh, trung thực…; đồng thời cho thấy Việt Nam cũng như các nước Đông Nam Á đã cơ bản kiểm soát được dịch bệnh. SEA Games lần này thể hiện được khát vọng một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn, hùng cường hơn và đoàn kết hơn. “Chúng ta hội tụ về đây để cùng ngân vang khúc ca chiến thắng. Hơn 10 nghìn vận động viên, trọng tài, huấn luyện viên là hơn 10 nghìn câu chuyện về sự nỗ lực, cố gắng, hy sinh vượt qua khó khăn, thách thức để vô tư, trong sáng tham gia ngày hội thể thao của khu vực chúng ta. Có những nụ cười, niềm vui hân hoan chiến thắng. Và có cả những giọt nước mắt, nỗi buồn tiếc nuối khi chưa đạt được kết quả như kỳ vọng. Nhưng trên hết, tất cả các vận động viên đã nỗ lực hết sức, thi đấu hết mình, được giao lưu, được học hỏi, được tìm hiểu về những nền văn hóa khác nhau, được sự cổ vũ, động viên của người hâm mộ. Đó là chiến thắng của tất cả chúng ta; chiến thắng của tinh thần thể thao trung thực, vô tư, trong sáng, cao thượng; chiến thắng chính mình, chiến thắng của tình đoàn kết và hữu nghị giữa các dân tộc”, Thủ tướng Phạm Minh Chính nói.

Nghi thức trao cờ SEA Games 2023 diễn ra sau khi nghi thức tắt đuốc SEA Games 31 và hạ cờ Liên đoàn thể thao Đông Nam Á, cờ SEA Games 31 diễn ra. Bộ trưởng Bộ Văn hóa thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng, Trưởng ban Tổ chức SEA Games 31 trao cờ SEA Games cho Bộ trưởng Bộ Thể thao và Du lịch Campuchia Thong Khon, Chủ tịch Ủy ban Olympic Campuchia - nước chủ nhà của SEA Games 32 vào năm sau.

Chủ nhà SEA Games 32 Campuchia biểu diễn vũ điệu Apsara, biểu tượng của văn hóa, tâm hồn và bản sắc của người Khmer ngay sau khi nhận cờ đăng cai. Ngay sau đó là lời từ giã bạn bè khu vực của Việt Nam với các bài quan họ như: Mời trầu, Giã bạn, Người ơi người ở đừng về của 100 nghệ sĩ dân ca quan họ Bắc Ninh.

T.BẢO

;
;
.
.
.
.
.