.

Ngày hạnh phúc của búp bê

.

Tòa trọng tài về thể thao (CAS) vừa quyết định rút ngắn thời gian trừng phạt cấm thi đấu vì sử dụng chất cấm đối với tay vợt Sharapova từ 2 năm xuống còn 15 tháng. Với phán quyết này, “búp bê Nga”- tên gọi thân quen do người hâm mộ đặt- sẽ ra sân trở lại từ cuối tháng 4-2017 ở giải quần vợt Pháp mở rộng. Những người yêu mến tay vợt xinh đẹp từng có trong tay 5 danh hiệu Grand Slam này lại có dịp thưởng ngoạn tài năng và cả nhan sắc của cô gái Nga 29 tuổi.

Maria Sharapova với chiếc cúp ở Giải Pháp mở rộng, năm 2014. Ảnh: NBC NEWS
Maria Sharapova với chiếc cúp ở Giải Pháp mở rộng, năm 2014. Ảnh: NBC NEWS

Đón nhận tin vui này, Sharapova gọi đó là một trong những ngày hạnh phúc nhất của đời cô. “Hạnh phúc nhất” không chỉ vì cô được quyền thi đấu mà trên tất cả, phán quyết như một lời thanh minh cho bản thân cô, giúp cô xua đi bao khắc khoải về đạo đức. Tự bao giờ, án phạt do Liên đoàn Quần vợt quốc tế (ITF) giáng xuống với quả quyết cô chủ động sử dụng chất cấm đã làm hoen ố rất nhiều sự nghiệp của Sharapova. Dù tìm mọi cách chứng minh mình không hề có chủ ý, cô vẫn không được nhiều người chia sẻ, cảm thông. Bạn bè, đối thủ và đồng nghiệp dường cũng làm ngơ, ghẻ lạnh. Các đối tác thôi còn mặn mà và rục rịch tìm cách hủy bỏ các dự định hợp tác.

Tổn thất về danh dự và tài chính quả không hề nhỏ nhưng đau đớn hơn cả với cô có lẽ là mất đi chỗ đứng trong lòng người hâm mộ, chịu đựng sự phụ rẫy của đồng nghiệp, người thân. Rất ít đồng nghiệp lên tiếng an ủi cô, ngược lại lắm người xem đó là cái giá đích đáng phải trả cho hành vi không trung thực. Andy Murray, vốn xem Sharapova là một tấm gương mạnh mẽ trong thi đấu, mạnh mẽ ủng hộ phán quyết của ITF, quả quyết rằng sự liều lĩnh xem thường luật lệ của bất cứ tay vợt nào cũng đáng bị trừng phạt. Ngay cả khi CAS giảm án phạt, tay vợt nước Anh hiện xếp thứ hai thế giới cũng không hề thay đổi nhận định. Từ Bắc Kinh- khi đang tranh tài tại một giải đấu ở đây- Murray vẫn khăng khăng cho rằng bản thân Sharapova phải nhận thức được đây là một bài học cần thiết để tu sửa.

Ngay cả người tình cũ Grigor Dimitrov, phũ phàng thay, cũng cho rằng Sharapova xứng đáng bị trừng phạt vì những gì cô ấy vi phạm, dù CAS đã giảm mức án xuống còn 15 tháng. Từng cặp kè nhau như hình với bóng, từng chia ngọt sẻ bùi trong vinh quang chiến thắng và cay đắng thất bại, đã không bênh vực thì chớ, đằng này tình cũ lại xát thêm muối vào nỗi cô đơn chua xót của cô. Đến mức này thì có ai dám đứng ra bênh vực, che chở cho Sharapova!

Phán quyết của CAS, vì thế, xứng đáng được tay vợt Nga xem như một lời giải oan, ít nhất khẳng định cô không hề dối trá hay thiếu trung thực khi sử dụng chất cấm một cách vô tình. Trong làng thể thao đỉnh cao, với các vận động viên chuyên nghiệp vốn không ngừng xây dựng, vun bồi uy tín, danh dự nghề nghiệp, còn lời xác tín nào cần thiết và quý giá hơn!

“Sẽ nhiều hấp dẫn thú vị ngày cô ấy trở lại” là nhận xét của Gasquet khi nhìn về tháng tư năm tới. Tay vợt Pháp này tin rằng một khi đã rũ bỏ được ưu phiền và gạt sang một bên các tị hiềm, khúc mắc, với tất cả ý chí và quyết tâm làm lại, Sharapova sẽ tạo đột biến trên đấu trường dành cho phái nữ. Người tình cũ Dimitrov cũng vớt vát rằng với ước muốn tha thiết được trở lại thi đấu, thế nào rồi “cô ấy cũng giành lại thành công bởi quần vợt mà mất cô ấy thì mất đi rất nhiều”.

Tuần tới, Sharapova sẽ ra sân trong một trận đấu biểu diễn ở Vegas. Với lòng thôi vướng bận, cô sẽ ung dung chờ đến tháng tư…

ĐÌNH XÊ

;
.
.
.
.
.