(ĐNĐT) - 98 cuốn sách hướng dẫn du lịch về Đà Nẵng (Việt Nam) trong hành lý của một hành khách người Trung Quốc trên đường nhập cảnh vào Đà Nẵng, song phần in logo bản đồ Việt Nam lại không thể hiện hình ảnh Trường Sa, Hoàng Sa, đã bị lực lượng Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện và lập biên bản tạm giữ.
Các sách hướng dẫn vừa được thu giữ có kích cỡ 10 x 14 cm, gồm 32 trang được in bằng tiếng Trung Quốc. Tuy nhiên, tại trang 2 các cuốn sách này có in logo bản đồ Việt Nam nhưng không in quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa. |
Ông Nguyễn Thái Hoan, Chi cục trưởng Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng, chiều 13-5, cho hay, trước mắt, đơn vị sẽ tạm giữ toàn bộ số văn hóa phẩm có nội dung sai lệch này, đồng thời bàn giao cho cơ quan chức năng thẩm định nội dung tiếng Trung Quốc trong ấn phẩm, sau đó sẽ tiến hành xử phạt vi phạm hành chính theo quy định.
Trước đó, khoảng 20 giờ tối qua (12-5), chuyến bay CZ3037 từ Quảng Châu, Trung Quốc hạ cánh xuống Sân bay quốc tế Đà Nẵng. Trong quá trình soi chiếu, kiểm tra, Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện trong túi xách của khách nhập cảnh Xu Fenglin (sinh năm 1980, quốc tịch Trung Quốc) có 98 cuốn sách hướng dẫn du lịch Đà Nẵng.
Các sách hướng dẫn này có kích cỡ 10 x 14 cm, gồm 32 trang được in bằng tiếng Trung Quốc. Tuy nhiên, tại trang 2 các cuốn sách này có in logo bản đồ Việt Nam nhưng không có quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa.
Được biết, ông Xu Fenglin hiện là hướng dẫn viên du lịch và mục đích mang theo các quyển sách này là để phát cho du khách khi hành nghề tại Việt Nam.
Ông Hoan cho biết thêm, đây là lần đầu tiên trong năm 2013 đơn vị phát hiện các tài liệu, ấn phẩm văn hoá do Trung Quốc xuất bản có in bản đồ Việt Nam nhưng không có hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam, nhập khẩu vào Việt Nam qua cửa khẩu Sân bay quốc tế Đà Nẵng. Theo thống kê, bình quân mỗi ngày Sân bay quốc tế Đà Nẵng đón gần 1.000 khách đến từ Trung Quốc.
Tin và ảnh: Đắc Mạnh