.

Ra khỏi ao làng

.
Háo hức nơi này, hờ hững nơi kia, trái bóng SEA Games 26 vừa lăn trên sân cỏ Jakarta. Cuộc tranh tài khu vực Đông Nam Á ở môn bóng đá được chờ đợi thu hút sự chú ý của công chúng nhiều hơn các bộ môn khác trong một vận hội truyền thống vốn ngày càng bớt đi sức hấp dẫn.
Mô tả ảnh.
Đội tuyển Việt Nam phấn đấu giành kết quả cao nhất ở sân chơi SEA Games. (Ảnh tư liệu)
 
Nói háo hức nơi này vì trong khi người hâm mộ Việt Nam đặt niềm tin vào một lần lên ngôi cao nhất với lớp tuyển thủ trẻ dưới tay dẫn dắt của một thuyền trưởng mới thì ở nhiều nước khác, sức hấp dẫn của những giải vô địch châu Âu vốn vào tận giường ngủ của từng gia đình đã phần nào che mờ độ lan tỏa của bóng đá SEA Games. Nghe nói ngay cả ở nước chủ nhà Indonesia, không khí ngày hội lớn của thể thao khu vực cũng chưa thấy khuấy động bao nhiêu. Khi phóng viên một hãng truyền hình hỏi chuyện một bác tài xế taxi ở thủ đô Jakarta về trận đấu khai mạc, người này bỗng trố mắt ngạc nhiên: “Ủa, ngày mai có đá bóng ở đây à?”…

Có thể ống kính truyền hình đã hướng vào không đúng chỗ và bác tài xế kia còn nhiều vướng bận lo toan với cuộc sống áo cơm hơn là chuyện bóng đá nhưng quả là trên thực tế, các cuộc tranh tài bóng đá khu vực này không còn đầy đặn sức hút thuở nào. Ngày càng phai nhạt chất hồn nhiên trong công chúng và dường như mỗi ngày mỗi vơi đi một ít niềm tin trong họ về một sự trỗi dậy của bóng đá Đông Nam Á. Và rồi, trước sức “tấn công” vũ bão từ chất lượng, vẻ đẹp của các giải bóng đá lớn của châu Âu, Nam Mỹ vốn hằng tuần ngự trị trong chiếc ti-vi ở mỗi gia đình và các phương tiện truyền thông khác, đất sống bóng đá khu vực ngày càng thu hẹp trong trái tim người hâm mộ. Chiếc ao làng vốn nhỏ bé càng thêm tù đọng, hắt hiu. 

Khát vọng giành ngôi quán quân khu vực dường như không còn cháy bỏng với nhiều nền bóng đá, ngay cả với người “anh cả” Thái Lan từng nhiều năm liền xếp đầu bảng. Từ dăm năm trước, thừa mứa với các danh hiệu khu vực, người Thái đã tính chuyện thoát ra khỏi chiếc ao làng chật hẹp bằng việc đầu tư hướng đến một vị trí nổi bật trên bàn cờ châu lục. Các chuyên gia lịch lãm của giải ngoại hạng Anh như  Bryan Robson, Peter Reid lần lượt được mời về dẫn dắt đội tuyển và định hướng kế hoạch vượt vũ môn.
 
Dù chưa thành công lắm trong mục tiêu tạo dựng chỗ đứng trên đấu trường châu lục song bước đầu bóng đá Thái Lan đã khắc họa bản lĩnh, đường nét của một làng bóng quyết không cam chịu với bầu trời chật hẹp trong đáy giếng. Singapore cũng từng đặt kế hoạch dài hạn trở thành một trong những đội đầu tiên của Đông Nam Á lọt vào vòng chung kết World Cup qua chính sách nhập tịch cầu thủ giỏi và chăm lo nguồn lực trẻ. Bước tiến trên đấu trường khu vực gần đây giúp người Malaysia kiểm nghiệm quá trình chăm sóc thế hệ cầu thủ trẻ theo hướng hiện đại nhắm tới việc tranh tài ở cấp độ châu Á. Có thể còn nhiều khiếm khuyết hoặc chưa tạo được thành công mong đợi nhưng con đường mà các nền bóng đá này đang hướng tới hàm chứa khát vọng cách tân và ý thức vượt thoát khỏi chiếc ao làng vốn tồn đọng quá nhiều kìm hãm, trì níu.

Phấn đấu để giành kết quả cao nhất ở sân chơi SEA Games, vì thế, chỉ mang ý nghĩa tích cực nếu nó được xem như nỗ lực tiếp cận với các giá trị bóng đá tiên tiến, một bước khởi đầu cho hành trình căng buồm dong ruổi ra biển rộng ngoài kia. Chẳng ai vui nếu cứ trống giong cờ mở mãi quanh chiếc ao làng!

Đình Xê
;
.
.
.
.
.