Phía sau thành công của “bầu trời nghệ thuật”
Để mang đến những đêm trình diễn mãn nhãn tại Lễ hội pháo hoa quốc tế Đà Nẵng (DIFF) 2026, bên cạnh các đội pháo hoa còn có những con người âm thầm phía sau. Sự tận tụy của đội ngũ kỹ thuật, công nhân thi công và tình nguyện viên... góp phần tạo nên “bầu trời nghệ thuật” bên sông Hàn.

Những đóng góp lặng thầm
Đồng hành với đội pháo hoa Đà Nẵng suốt 4 năm qua trong vai trò lập trình viên, anh Khương Linh Huy cho biết, công việc của anh là sắp xếp, căn chỉnh chính xác góc bắn của từng quả pháo để bảo đảm đồng bộ với kịch bản đã được lập trình. Mỗi mùa DIFF anh nghiên cứu kỹ thuật lập trình bài bắn cũng như hiệu ứng trình diễn để mang đến những trải nghiệm mới mẻ và ấn tượng cho khán giả.
Vì thế, khi đứng phía sau sân khấu, chứng kiến những chùm pháo hoa lần lượt thắp sáng bầu trời sông Hàn, anh Huy cảm nhận rõ thành quả của nhiều tháng lao động miệt mài. “Khi nghe tiếng vỗ tay, reo hò của hàng vạn khán giả, mọi áp lực, vất vả trong quá trình chuẩn bị dường như tan biến. Tôi rất vui khi thấy những nỗ lực của mình và đồng nghiệp đã góp phần tạo khoảnh khắc đẹp cho thành phố, đáp ứng sự mong đợi của người xem”, anh Huy chia sẻ.
Tham gia thi công sân khấu, khán đài phục vụ DIFF từ năm 2018 đến nay, anh Lữ Thanh Tùng, công nhân Công ty TNHH Cơ khí và xây dựng Nam Hương Việt đã quen với những ngày làm việc kéo dài từ sáng đến khuya để kịp tiến độ trước mỗi mùa lễ hội.
Theo anh Tùng, quy mô DIFF ngày càng được mở rộng, đồng nghĩa với khối lượng công việc cũng nhiều hơn qua từng năm. Anh Tùng nhớ lại, trong quá trình thi công, phần khó khăn nhất là lắp đặt hệ thống móng dưới lòng sông. Do ảnh hưởng của thủy triều và thời tiết, nhiều hạng mục phải tranh thủ thời điểm nước rút vào ban đêm. Có những ngày, công nhân phải ngâm mình dưới nước nhiều giờ để hoàn thành công việc.
Anh Tùng chia sẻ, dù vất vả nhưng ai cũng cố gắng để bảo đảm chất lượng công trình phục vụ lễ hội. “Niềm vui lớn nhất của người công nhân là nhìn thấy sân khấu, khán đài hoàn thiện, du khách hào hứng thưởng thức những đêm pháo hoa rực rỡ bên sông Hàn. Dù công việc phía sau khá vất vả, nhưng khi thấy lễ hội diễn ra thành công, chúng tôi đều cảm thấy những nỗ lực của mình là xứng đáng”, anh Tùng nói.

Cầu nối ngôn ngữ tại DIFF
Cũng thầm lặng góp một phần nhỏ vào thành công chung của mỗi đêm trình diễn, các tình nguyện viên là phiên dịch viên được ví như những “cầu nối” giúp gắn kết các đội thi quốc tế với Ban tổ chức, đơn vị tư vấn và các bộ phận phục vụ lễ hội.
Lần thứ hai được đồng hành với DIFF trong vai trò phiên dịch viên, Phạm Nguyễn Hạ My, học viên cao học ngành truyền thông tại Australia cho biết, năm nay tiếp tục đảm nhận vai trò phiên dịch cho bà Nadia Shakira Wong, Giám đốc Global 2000, đơn vị tư vấn và cố vấn kỹ thuật trình diễn pháo hoa quốc tế cho DIFF. Để có mặt ở vị trí này, Hạ My đã trải qua nhiều vòng tuyển chọn với các yêu cầu khắt khe về chuyên môn, kỹ năng và khả năng xử lý tình huống.
Theo Hạ My, công việc không đơn thuần là chuyển ngữ. Trong suốt thời gian diễn ra lễ hội, My theo sát lịch trình làm việc của nhà sản xuất, hỗ trợ làm việc với các đội thi, hỗ trợ phiên dịch khi phát ngôn với các đơn vị báo chí và xử lý nhiều nhiệm vụ phát sinh. Mỗi thông tin được truyền đạt đều đòi hỏi sự chính xác cao.
“Đối với pháo hoa, an toàn luôn được đặt lên hàng đầu nên tinh thần tập trung phải duy trì ở mức cao nhất. Bất kỳ phát sinh nào cũng cần được xử lý nhanh chóng và chính xác”, Hạ My chia sẻ.
Nếu Hạ My là cầu nối giữa đơn vị tư vấn với các bộ phận liên quan thì La Thị Hương Giang, sinh viên năm cuối ngành Sư phạm tiếng Pháp (Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng) được đồng hành trực tiếp cùng đội Pháp trong suốt quá trình chuẩn bị cho đêm thi.
Nhiệm vụ của Giang là hỗ trợ truyền đạt thông tin giữa đội thi với Ban tổ chức, đơn vị tư vấn, lực lượng kỹ thuật và các bộ phận phục vụ. Từ lịch trình, yêu cầu chuyên môn đến những thay đổi phát sinh trong quá trình chuẩn bị đều phải được chuyển tải đầy đủ, kịp thời và chính xác.
Để hoàn thành công việc, ngoài khả năng ngoại ngữ, Giang còn phải tìm hiểu thêm nhiều thuật ngữ liên quan đến pháo hoa, kỹ thuật lắp đặt, đấu nối, kiểm tra thiết bị và quy trình vận hành tại khu vực bắn.

Không chỉ hỗ trợ ngôn ngữ, các tình nguyện viên đồng thời là những “đại sứ” hình ảnh của thành phố đến bạn bè quốc tế. Là một người con sinh ra và lớn lên ở Đà Nẵng, Hạ My có rất nhiều điều muốn giới thiệu đến các thành viên đơn vị tư vấn cũng như các đội thi quốc tế. Từ những quán ăn ngon, những địa điểm tham quan nổi tiếng đến những góc rất đời thường của thành phố.
“Với mình, mỗi góc của Đà Nẵng đều có nét đặc biệt riêng. Mình thường kể cho các bạn Pháp nghe những câu chuyện gắn với từng địa danh, hình ảnh quen thuộc để họ hiểu hơn về văn hóa, con người và tình cảm mà người dân Đà Nẵng dành cho thành phố của mình”, Hạ My chia sẻ.
Còn La Thị Hương Giang cảm nhận rõ vai trò là cầu nối giữa đội tham dự và các bên liên quan, giúp sự trao đổi thông tin thuận lợi và phối hợp hiệu quả hơn.
“Tình nguyện viên không chỉ làm nhiệm vụ hỗ trợ ngôn ngữ, mà còn là một đại diện nhỏ của Đà Nẵng trong mắt bạn bè quốc tế. Thông qua cách giao tiếp, sự nhiệt tình, tinh thần trách nhiệm và thái độ, chúng em mong góp phần nho nhỏ tạo ấn tượng tốt đẹp, để các đội thi cảm nhận được sự thân thiện và hiếu khách của Đà Nẵng”, Giang bày tỏ.