.

Tỷ phú Trump "kéo" ông Bill Clinton để bao biện lỗi

.

ĐNĐT - Trong cuộc tranh luận nảy lửa lần hai giữa hai ứng cử viên tổng thống Mỹ, tỷ phú Donald Trump đã cố tình khỏa lấp lỗi lầm của mình bằng cách kéo cựu Tổng thống Bill Clinton, chồng bà Clinton, vào cuộc.

Hai ứng cử viên Donald Trump và Hillary Clinton bắt tay nhau khi kết thúc cuộc tranh luận của họ tại St. Louis, bang Misouri, Mỹ ngày 9-10. Ảnh: Reuters
Hai ứng cử viên Donald Trump và Hillary Clinton bắt tay nhau khi kết thúc cuộc tranh luận tại St. Louis, bang Missouri ngày 9-10. Ảnh: Reuters

Cuộc tranh luận trên truyền hình lần thứ hai giữa hai ứng cử viên tổng thống diễn ra tối 9-10 (sáng 10-10, giờ Việt Nam) tại St. Louis, bang Missouri. 

Theo AFP, ứng cử viên tổng thống đảng Cộng hòa, ông Donald Trump, đã tìm cách "xí xóa" những lời lẽ bị coi là hết sức thô bỉ khi nói về chuyện sờ soạng phụ nữ của ông trước đây vừa bị phanh phui khi tranh luận với bà Clinton. 

Bà Clinton cho rằng, những lời lẽ của ông Trump càng cho thấy bản chất thực của ông. Trong khi đó, ông Trump "bới" ra tì vết trong quá khứ của cựu Tổng thống Bill Clinton rằng, chính ông ấy mới là người có hành xử thô thiển với phụ nữ nhất trong lịch sử nước Mỹ.

Trước hàng chục triệu người dân Mỹ theo dõi cuộc tranh luận trên truyền hình, nhiều người nghĩ sẽ chứng kiến thái độ ăn năn của tỷ phú New York sau những bê bối vừa qua kể từ khi đoạn băng ghi âm liên quan được tung ra.

Tuy nhiên, ông Trump không hề tỏ ra hối lỗi. Trái lại, thái độ của ông còn khiến người ta nghĩ lỗi của ông chỉ "nhẹ hều" nếu so với "tội tày đình" của cựu Tổng thống Bill Clinton. 

Ông Trump nói: "Nếu bà nhìn vào ông Bill Clinton, sự việc còn tệ hơn nhiều. Vấn đề của tôi chỉ là lời nói, nhưng ông ấy là hành động". Rồi ông Trump kết luận: "Chưa có ai trong lịch sử chính trị của quốc gia này đã từng sỉ nhục phụ nữ như vậy".

Song, bà Clinton đã không để mình rơi vào cái bẫy khiêu khích của ông Trump.

Trước đó, trong những phút mở đầu căng thẳng của cuộc tranh luận thứ hai, ông Trump cũng tranh cãi với bà Clinton về vấn đề sử dụng email cá nhân trong thời gian làm ngoại trưởng. Ông cảnh báo, nếu trở thành tổng thống, dứt khoát ông sẽ yêu cầu Bộ Tư pháp mở cuộc điều tra đặc biệt về vấn đề này.

Khi bà Clinton nói rằng, "thực sự vô cùng tốt" nếu một ai đó có tính khí như ông Trump không thể trở thành tổng thống Mỹ, ông liền "phản pháo" ngay: "Vì nếu vậy thì bà sẽ phải ngồi tù".

Sau khi đoạn băng tiết lộ những lời bình luận thô thiển của ông Trump về phụ nữ hồi năm 2005 bị tung ra ngày 7-10, ứng cử viên tổng thống đảng Cộng hòa đang đối mặt với thời khắc gian nan nhất trong suốt chặng đua vào Nhà Trắng. Ngay chính một số nhân vật chủ chốt trong đảng Cộng hòa cũng lên tiếng yêu cầu ông dừng tranh cử.

Về phía mình, ông Trump cố bao biện và tìm cách giảm bớt tính chất nghiêm trọng của sự việc khi nói đó chỉ là "chuyện tầm phào trong phòng thay đồ" và "chắc chắn tôi không tự hào về điều đó".

Tuy nhiên, theo bà Clinton, thực tế cho thấy ông Trump đã dành quá nhiều thời gian trong chiến dịch tranh cử của mình để gièm pha, bêu xấu phụ nữ và công kích những người thiểu số. Bà nói: "Đây chính là con người ông Donald Trump. Vấn đề mà chúng ta và đất nước cần trả lời là chúng ta không phải những người như vậy".

TRẦN ĐẮC LUÂN

;
.
.
.
.
.