Sở Du lịch thành phố vừa phối hợp với Sở Văn hóa và Thể thao, Hội Khoa học lịch sử thành phố và các đơn vị liên quan xây dựng và ban hành bài thuyết minh chuẩn về điểm đến Đà Nẵng dịch sang tiếng Trung Quốc, Hàn Quốc để phát cho hướng dẫn viên, các đơn vị lữ hành, chi hội hướng dẫn viên.
Theo đó, sẽ có bài thuyết minh chuẩn để giới thiệu về các điểm đến trên địa bàn thành phố như: Bảo tàng Đà Nẵng, Bảo tàng Điêu khắc Chăm, chùa Linh Ứng, Khu du lịch thắng cảnh Ngũ Hành Sơn, bài thuyết minh chung về thành phố Đà Nẵng…
Việc xây dựng các bài thuyết minh chuẩn nhằm mục đích cung cấp thông tin chính xác về thành phố Đà Nẵng cho các hướng dẫn viên nội địa và quốc tế, đặc biệt là thị trường Hàn Quốc, Trung Quốc để tránh tình trạng tuyên truyền thông tin sai lệch về văn hóa, lịch sử Đà Nẵng nói riêng và Việt Nam nói chung.
Hiện nay, Sở Du lịch đã hoàn thiện nội dung bài thuyết minh về Bảo tàng Đà Nẵng, Bảo tàng Điêu khắc Chăm và các nội dung được phiên dịch sang tiếng Trung Quốc, Hàn Quốc.
Các bài thuyết minh chuẩn được gửi đến Hội Lữ hành thành phố, Chi hội Hướng dẫn viên du lịch, các doanh nghiệp kinh doanh lữ hành trên địa bàn thành phố để phổ biến. Với các bài thuyết minh khác, Sở đang tiếp tục hoàn thiện để gửi cho các đơn vị trong thời gian đến.
THU HÀ