Chọn cho mình trang phục áo dài mỗi khi đưa đoàn đi tham quan, chị Nguyễn Thị Trinh Lương đã chiếm được thiện cảm của không ít người bạn đến từ đất nước Nga xa xôi.
Chị Nguyễn Thị Trinh Lương mặc áo dài chụp hình lưu niệm cùng với những người bạn đến từ nước Nga. (Ảnh do nhân vật cung cấp) |
Là giảng viên khoa Tiếng Nga, Trường ĐH Ngoại ngữ Đà Nẵng, chị Nguyễn Thị Trinh Lương bén duyên với công việc hướng dẫn viên (HDV) du lịch từ mười năm trước. Ban đầu, chị nghĩ làm HDV được đi, được giao lưu với người Nga sẽ giúp chị hiểu hơn về con người, văn hóa, cũng như học cách phát âm tiếng Nga chuẩn, từ đó áp dụng vào công tác giảng dạy. Nhưng càng đi càng mê. Càng tiếp xúc chị càng nhận thấy người Nga hiền hòa, có nhiều đức tính khiến mình tôn trọng, tin cậy. Để rồi không biết từ bao giờ, mỗi khi đón đoàn khách Nga nào đến thăm Đà Nẵng, chị Trinh Lương lại có cảm giác mình đang đón những người thân, người bạn từ phương xa đến thăm quê hương mình.
Xem khách là bạn, nên cách ứng xử, giao tiếp của HDV Nguyễn Thị Trinh Lương rất tự nhiên, thân tình. Chị sẵn sàng dẫn khách đi mua hàng hóa, giới thiệu những địa chỉ văn hóa, lịch sử ngoài tour. Chưa kể, trong suốt thời gian khách lưu lại Việt Nam, chị trở thành thông dịch viên giúp họ giao tiếp với người Việt, khi trực tiếp, khi qua điện thoại. Chị chia sẻ: “Nhiều lần tôi nhận được điện thoại từ phía các bạn Nga nhờ trao đổi với lễ tân, hoặc tư vấn dịch vụ taxi từ điểm A sang B. Khi ấy, tôi thường đặt mình vào hoàn cảnh họ để hiểu và thông cảm, yêu thương từng du khách quốc tế đặt chân đến Việt Nam”.
Tình thân giúp chị và khách giao tiếp cởi mở hơn, họ sẵn sàng chia sẻ sự hài lòng hoặc không hài lòng trong suốt quá trình tham quan, nghỉ dưỡng. Ví như có lần chị đưa đoàn khách Nga đi tham quan khu du lịch Suối Voi ở Thừa Thiên-Huế, một khách nam trẻ tuổi tỏ ra không mấy hào hứng khi đứng trước điểm tham quan này. Thấy lạ, chị hỏi thì người thanh niên kia thẳng thắn nói rằng: “Tôi không thích nơi này. Con người đã tàn phá hết vẻ đẹp vốn có của thiên nhiên. Nhìn cảnh đó tôi cảm thấy đau xót và thương rừng vô cùng”. Nhắc lại kỷ niệm này, chị bảo: “Lúc đó thực sự tôi rất lúng túng và cảm động trước ý thức bảo vệ môi trường tự nhiên của người Nga. Từng hành động nhỏ như hút thuốc xong dụi rất kỹ để không gây hỏa hoạn là những bài học để mình học hỏi về ý thức cũng như cách ứng xử của người Nga”.
Lý do chị Trinh Lương chọn áo dài là để giúp du khách quốc tế hiểu hơn về văn hóa, trang phục truyền thống của người Việt Nam. Chị kể, nhiều lần mặc áo dài đưa đoàn tham quan danh thắng Ngũ Hành Sơn, bán đảo Sơn Trà, Bà Nà… nhiều HDV nhìn chị như “người trên trời rơi xuống” do leo dốc mà mặc áo dài. Trong khi đó, với áo dài, chị lại thấy dễ chịu và bước đi cũng dễ dàng hơn. Từ ngày bén duyên với nghề HDV tiếng Nga, mỗi tháng chị nhận từ 4 đến 5 đoàn khách. Không chỉ giỏi tiếng Nga, nhiều năm trước chị cũng từng đứng trên bục giảng với vai trò là giáo viên tiếng Anh. Chị bảo, sự thông thạo ngoại ngữ đã hỗ trợ rất nhiều cho công việc HDV hiện tại, giúp chị tự tin và thêm yêu công việc hướng dẫn của mình.
HUỲNH LÊ